penchant

/ˈpɒ̃ʃɒ̃//ˈpentʃənt/

词源故事

“Penchant”这个词的源头是拉丁语动词“pendere”(悬挂、垂下),它本身已经延伸出“称重、权衡”的含义,因为古代用天平称东西时,物品就悬在秤盘上。进入法语后,这个词变成了“pencher”,意思是“使倾斜、使偏向”——你想想天平两端的盘子,哪边重就往哪边倾斜,这个意象很直观。法语中又由此衍生出名词“penchant”,字面意思是“倾斜、偏斜”,但到了17世纪被借入英语时,它已经从物理上的倾斜,悄悄转化成心理上的“倾向、偏好”了。就像天平总是倒向较重的一边,形容一个人对某件事有penchant,意思是他的心自然地、不由自主地总往那件事上倾斜——不一定是深思熟虑的决定,更像是一种不由自主的吸引。有趣的是,同一个拉丁词根“pendere”还衍生出英语中的“pendulum”(钟摆),而钟摆的摆动也是一种周期性的倾斜,可以说和penchant共享了“悬垂—摇晃—偏斜”这条完整的演变链条。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。