prodigy
英 /ˈprɒd.ɪ.dʒi/美 /ˈprɑː.dɪ.dʒi/
词源故事
“Prodigy”这个词,说来话长,它源自一个很有“预言感”的拉丁语词根。它是直接从拉丁语的“prodigium”演变过来的。这个拉丁词的意思可不是“天才少年”,而是“不祥之兆”或“反常的怪事”——古罗马人特别迷信,看到天上掉下个陨石,或者一只母鸡突然打鸣,就觉得是神明在暗示什么大事要发生,这种就叫“prodigium”。这个拉丁词本身是“pro-”(前方)和“-agi-”(说,预告)的组合,所以它的原始画面其实就是“提前说出来的预兆”。 这个词在14世纪晚期进入英语时,意思依然和“预兆”紧紧绑在一起。比如当时的文献里会说“彗星是战争来临的prodigy”。但到了16世纪,它开始转向形容那个“预兆下的产物”——也就是那些令人目瞪口呆的、反常又惊人的事物或人物本身。一个小孩能拉出莫扎特的小提琴曲?这在当时的人看来,简直和彗星一样,是不可解释的“奇迹”。于是,prodigy从“凶兆”慢慢变成了“奇迹、奇才”。 其实英文里还有另一个词“prodigious”(巨大的、惊人的),就是同根生。想想看,一个词能从“不祥之兆”演变成“神童”,这种语言本身的转折,也算是一种不可思议的“prodigy”吧。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。