provoke
英 /prəˈvəʊk/美 /prəˈvoʊk/
词源故事
“provoke”来自拉丁语,由前缀“pro-”(向前、在前)和动词“vocare”(叫喊、呼唤)组合而成,字面意思是“向前呼喊”。这不是一种温和的呼唤,而是冲着对方的脸大声喊叫,目的是刺激对方做出回应。这个词进入英语的时间非常早,大约在15世纪早期,当时主要用来描述“激怒某人,使某人发怒”的行为——也就是跳到你面前冲你喊叫,让你火冒三丈。有趣的是,到了16世纪,“provoke”的词义悄悄扩宽了,它不再限于“激怒”,还可以泛指“引起任何反应”。比如“provoke laughter”不是激怒笑声,而是“惹人发笑”。这种语义软化让这个词少了几分火药味,多了一层中性色彩,但也保留了一个原始的痕迹:你一定是先用某种方式“刺激”了对方,对方才有反应。所以下次说“这个笑话provoked laughter”,其实是在说这个笑话像是朝着听众的脸喊了一嗓子,只不过喊的是好笑的东西。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。