publicnotice

/ˈpʌblɪk ˈnəʊtɪs//ˈpʌblɪk ˈnoʊtɪs/

词源故事

“public notice”这个短语由两个独立的英语词汇组成。“public”源自拉丁语“publicus”,意为“属于人民的、公共的”,它与“populus”(人民)同源。“notice”则来自拉丁语“notitia”,意思是“知晓、知识”,由“notus”(已知的)派生而来,“notus”又是“noscere”(了解、知道)的过去分词。 把这两个词放在一起,字面意思就是“让公众知晓”的东西。在古罗马时期,官方会通过“edictum”(布告)在广场发布消息,到了中世纪英格兰,法律规定某些事项必须通过“public notice”公布,比如拍卖、法庭审判或婚姻预告,以确保所有人都有机会了解。现代“公示”的用法很广泛,从政府规划听证到公司清算公告,本质都回归到“公开告知公众”这个原始含义——让信息不再藏于暗处,而是光明正大地摆在所有人面前。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。