pusillanimous

/ˌpjuːsɪˈlænɪməs//ˌpjuːsəˈlænɪməs/

词源故事

这个词直接源自动物界的刻板印象。拉丁语有两个关键部分:词根 *animus* 意思是“灵魂、精神、勇气”,这和我们熟悉的动物 *animal*(有灵魂的生物)同源。前半截 *pusill-* 来自拉丁语 *pullus*,意思是“小动物、幼崽”,特别是小鸡。罗马人观察小鸡时发现:小鸡不仅个头小,胆子也小,一有风吹草动就躲到母鸡翅膀下。于是他们用 *pullus* 造出了 *pusillus*,意思是“微不足道的、渺小的”,特别指精神上的渺小。最终 *pusillanimis* 直译就是“有着小鸡般灵魂的”。这词在16世纪进入英语,莎士比亚在《亨利六世》中就用它骂过懦夫。有趣的是,这个词的构词本身就带着一种文化偏见:连“小鸡”都成了贬义词,而“鹰”(*aquila*)则常代表勇气。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。