questionnaire
英 /ˌkwestʃəˈneə(r)/美 /ˌkwestʃəˈner/
词源故事
这个词的源头在古典拉丁语的动词 *quaerere*(询问、寻找、寻求)。这个词很能生词,英语里跟“提问、寻求”相关的一大串词都是它的后代,比如 *question*、*query*、*quest*。 但有趣的是,*questionnaire* 并不是直接从拉丁语走过来的,而是绕了个弯:先是古法语把拉丁词的 *quaerere* 变成了 *question*(问题),法语里表达“一系列书面问题”时,就在 *question* 后面加了个指小后缀 *-aire*,字面意思是“一小堆问题”,于是就有了 *questionnaire*。 这个词在19世纪末才从法语借入英语,刚开始显得很“洋气”,一度被一些英语纯化主义者嫌弃,主张用 *question sheet* 或 *questionary* 代替。但 *questionnaire* 凭借“听起来更正式”的气质站稳了脚跟,尤其在社会科学调查中成了标准术语。还有一个冷知识点:很多人以为这个词的发音应该把 “-nnaire” 读成 /ner/,但法式读法的 “-naire” 押 “air” 的音才是原版,只是英语化后美式发音改成了长 /e/。 这个词真正耐人寻味的地方在于:它本来就是“一系列问题”的意思,但在实际使用中经常出现 “填写一份 questionnaire” 这种说法,而大多数人根本不会意识到它已经内嵌了“问题”这层含义。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。