regard
英 /rɪˈɡɑːd/美 /rɪˈɡɑːrd/
词源故事
regard 其实是被法语"打扮"过的日耳曼词。它来自古法语 regarder,前缀 re- 表示"反复、加强",词根 garder 意为"看管、注视"——而 garder 又源自日耳曼语 *wardōną,意思就是"看守、注意"。你一眼就能认出它和英语单词 ward(守护)是同卵双胞胎。中世纪时,法语是英格兰宫廷的语言,大量法语词涌入英语,regard 就这么进来了。所以它的本义是"反复地看、仔细地注视"——一个卫兵反复巡视才能叫 regard。后来这个"看"慢慢从物理上的注视,演变成了心理上的"看待、认为":你对一件事反复看,就说明你把它放在心上,于是就有了"尊重、关心"的意思。如今我们说的"with regard to"(关于)其实就是"把目光投向……"的隐喻。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。