rekindle

/ˌriːˈkɪndl/

词源故事

rekindle这个词看起来现代感十足,但它其实藏着一条很古老的词源线索——核心词kindle来自古诺尔斯语的“kynda”,意思是“点燃、煽火”。公元9世纪,斯堪的纳维亚的维京海盗在入侵英格兰时,把这个词带入了古英语,变成了“cindel”或“cyndel”。后来,kindle逐渐稳定下来,表示点燃火焰、激起情绪。再后来,构词法活跃的英语给它加上了拉丁前缀re-(表示“再次”),就组成了rekindle。有趣的是,kindle本身也是亚马逊那个著名的电子阅读器品牌的名字,它最初的火苗意象恰好适合“点亮阅读”的营销概念。所以rekindle的字面意思就是“再次点燃”,从熄灭火堆到重燃旧情,到唤醒失去的热情,这个“再点燃”的意象贯穿了所有引申义。如果你看过《指环王》,甘道夫在摩瑞亚矿坑喊的那句“你不能通过!”——其实他手中的火把熄灭后,用的就是rekindle这个词来重新点燃光明。顺便说一句,kindle和candle(蜡烛)其实是同源的,都源于拉丁语“candere”(发光、闪耀),只不过candle通过法语绕了一大圈才进入英语,而kindle则是直接从北欧来的直系。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。