reluctance

/rɪˈlʌktəns//rɪˈlʌktəns/

📜 词源故事

拉丁语中 reluctor(=re-“向后”+luctor“挣扎、搏斗”)本来指“向后挣扎、抵抗”,这个词的真实源头是印欧语词根 *leug- “弯曲、扭动”。luctor 在古罗马人笔下很常用,角斗士扭打、船桨用力划水都说 luctor。re- 加进去后,reluctor 专门形容那种你推着我往前走、我却死活要往后退的肉搏感。公元17世纪,英语从拉丁语中借来了 reluctance,最初直接保留了“挣扎抵抗”的物理含义,后来慢慢软化为“思想上的不情愿”——但词根里的“向后扭打”那股劲儿依然藏在拼写里。另外,物理学家在19世纪造出 magnetic reluctance(磁阻)一词,把同一个“抵抗”意象搬进了电磁学:磁性材料对磁通的“不情愿”程度,正好和电阻类比,所以中文也译作“磁阻”。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。