remaining
/rɪˈmeɪnɪŋ/
词源故事
remaining 这个看着平平无奇的单词,其实藏着拉丁语里一个很生活化的词根:manēre,意思是“待着、停留、保持不动”。它的原始画面感特别生动——想象一下,你和朋友在集市上逛着逛着,有人先走了,有人还“待在原地”,这些人就是 remaining 的那部分。 这个 manēre 在拉丁语里特别能产,衍生出 mansion(豪宅,原义是“让人久住的地方”)、permanent(永久的,per-通过+manēre,一直待下去)、manor(庄园)等一大批词。加上前缀 re-(向后、往回),变成 remanēre,字面意思是“留回原地”,进入法语后变成 remaindre,14世纪被英语借入,拼写最终定型为 remain。 更有意思的是,remain 曾经还有一个过去分词形式 remanent,但后来莫名其妙地被 remain 的现在分词 remaining 取代了形容词功能。所以今天这个 -ing 形式,严格来说肩负着双重身份:既是动词的进行时态,又稳稳坐在形容词的位子上,讲的就是“还在这儿、没走掉”的东西——从拉丁语到英语,两千多年过去了,这个“待着不动”的内核就没变过。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。