remark
/rɪˈmɑːk//rɪˈmɑːrk/
📜 词源故事
“remark”这个词的旅程始于法语。在16世纪,英语从法语动词“remarquer”那里借来了它,意思是“再次注意到”或“特别标记出来”。而法语这个词又源自意大利语“rimarcare”,由“ri-”(再次)和“marcare”(做标记)组成。再往前追溯,意大利语的“marcare”来自日耳曼语族的“markōn”,意思是“做标记、划定边界”。这个日耳曼词根也是英语单词“mark”的来源。所以,从“做标记”这个具体的动作,到“再次做标记”以示强调,再到“特别留意”和“发表评论”,这个词的演变清晰地展示了从物理标记到抽象认知和言语表达的转变。它最初强调的是“第二次注意到”或“特别指出”,后来才逐渐固定为“评论”和“注意到”这两个主要含义。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。