rifle
/ˈraɪfəl/
词源故事
"Rifle" 这个词的词源很有意思,它和"来复枪"这个名字的由来密切相关。这个词最终可以追溯到古法语 "rifler",意思是"刮、抓、掠夺"。这个古法语动词进入英语后,先有了"掠夺、洗劫"的含义,也正是今天我们看到的动词用法"rifle"(洗劫)的来源。 但为什么它变成了"步枪"呢?关键在于16世纪火器技术的发展。当时的枪管内壁是光滑的,叫做滑膛枪。后来有人想到在枪管内壁上刻出螺旋形的沟槽,这样子弹射出时会旋转,飞行更稳定、更精准。在德语中,这种带沟槽的枪管被称为 "Gewehr mit gezogenem Lauf",意思是"带有拉制过的(沟槽)枪管的武器"。英语从德语借来了相关的概念,用已有的动词"rifle"(原本就有"抓、刮"的意思)来形容"在枪管内刻出沟槽"这个动作。于是,这种经过"rifled"(刻过沟槽)的枪就被称为"rifle"了。 有趣的是,这个军事术语后来被引入中文时,是根据它的音译"来复"加上"枪"字,变成了"来复枪"。"来复"正是英语"rifle"的音译,而"来复"这两个字本身在中文里并没有"刻槽"或"旋转"的含义,纯粹是音译。不过,"来复"这个词在中文里还有"回归、往返"的意思,倒意外地和子弹在膛线带动下旋转前进的轨迹有那么一点点意境上的契合——但这纯属巧合。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。