sabotage
ˈsæb.ə.tɑːʒ
词源故事
“sabotage”这个词来自法语,核心是“sabot”,意思是“木鞋”。在19世纪工业革命时期的法国,工厂里普遍使用木鞋(sabot)作为工作鞋。当时工人与资本家之间的矛盾激化,工人们为了抗议恶劣的工作条件和工资削减,有时候会故意把木鞋扔进机器齿轮里,导致机器卡住甚至损坏。这种用木鞋搞破坏的行为就被称作“sabotage”。其实这个说法最初只是民间俚语,带有讽刺意味——因为“sabot”本身也暗含“笨手笨脚”的意思(穿木鞋走路笨重),所以用它命名这种暗地里使坏的举动非常形象。后来这个词被正式收录进法语词典,并于20世纪初传入英语,词义也从具体的“扔木鞋破坏机器”扩展为任何形式的蓄意破坏或阻挠行为,包括政治、军事和经济领域的破坏活动。值得一提的是,这个真实历史中工人用木鞋破坏机器的举动,并非普遍发生的系统性行为(更可能是零散事件),但“扔木鞋”这个生动的画面确实准确地捕捉了“sabotage”一词的原始灵感来源。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。