springboard

/ˈsprɪŋ.bɔːd//ˈsprɪŋ.bɔːrd/

词源故事

**springboard** 是个意义很直白的复合词,来源于古英语 *springan*(跳跃、弹起)与 *bord*(木板、船板)的组合。*springan* 在古英语中本义是“快速向上或向前移动”,与古高地德语 *springan*、古诺尔斯语 *springa* 同源,其印欧语系祖根 *sprengh-* 本身就带有“迅速移动”的劲儿。而 *bord* 在古英语中主要指“木板、桌面”,后来引申为“船板、甲板”。 这个词在英语里第一次出现是在18世纪末期的体育文献中,特指体操房里那种一端固定、另一端悬空、能借助人体的下压再瞬间释放弹力的木板。不过当时最有趣的用法是在马戏团——杂技演员和跳水演员用来增加腾空高度的木质装置,也被叫做“jumping board”或“springing board”。到了19世纪末,随着现代竞技跳水和体操的规范化,**springboard** 成了标准术语。 这个词语义真正精彩的转折发生在20世纪初,从具体的体育器材抽象成了“通往成功的起点或跳板”。1922年《泰晤士报》的金融专栏里首次用 **springboard** 来比喻商业扩张的契机:“这家公司把合资企业视为进入亚洲市场的跳板(a springboard into the Asian market)”。从此这个隐喻在商业、政治、职场中广泛使用,保留了这个词最核心的意象——给你一个弹跳起来的起点,而不只是终点。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。