susceptible,vulnerable

/səˈseptəbl//səˈseptəbl/

📜 词源故事

susceptible 来自拉丁语 suscipere,由 sub-(从下面)和 capere(拿、抓)组合而成,字面意思是“从下面抓住”,引申为“接收、承受”。进入英语后,它先用来描述“容易接受某种影响或感染”的状态,比如身体容易接受病菌(易感染),或者心理容易接受情感(易感动)。vulnerable 则来自拉丁语 vulnus(伤口),其动词 vulnerare 意为“造成伤口”,所以 vulnerable 本意是“能受伤的”,后来泛指“脆弱的、易受攻击的”。两个词虽然都表达“易受某物影响”,但区别在于:susceptible 强调“能接住/吸收”(像海绵),而 vulnerable 强调“存在缺口/伤口”(像城墙裂缝)。有趣的是,二者在拉丁语中的源头毫无关联,却在现代英语中成了近义伙伴。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。