torpedo
英 /tɔːˈpiː.dəʊ/美 /tɔːrˈpiː.doʊ/
词源故事
"torpedo"这个词的词源故事很有趣,它其实是"躺着也中枪"的典型。这个词直接来自拉丁语"torpedo",原本是古罗马人对"电鳐"这种鱼的称呼,字面意思就是"麻痹、麻木的状态",因为它会放电让猎物或敌人麻痹。拉丁语动词"torpere"意为"变得麻木、僵硬",词根"torp-"至今还保留在英语"torpid"(迟钝的、麻木的)和"torpor"(麻木、迟钝)中。 这个词在16世纪进入英语时,最初只指这种能放电的鱼。转折发生在18世纪末19世纪初——罗伯特·富尔顿发明了一种水下爆炸装置,用来攻击敌船。他观察到此装置的效果——让船只突然失去动力、瞬间瘫痪,就像是电鳐放电一样让对方"麻掉",于是借用"torpedo"来命名这个发明。所以,"鱼雷"和"电鳐"共用一个词根"麻木",本质上是因为它们的效果都是"使人麻痹",只是一个是靠物理放电,一个是靠化学爆炸。发展到现在,动词化用法的"torpedoed a plan"(破坏了一个计划),表达的也是"让事情突然瘫痪"这个核心逻辑。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。