traduce

/trəˈdjuːs//trəˈduːs/

📜 词源故事

traduce 直接来自拉丁语 traducere,由前缀 trans-(“穿过”)和动词 ducere(“带领”)合成,字面意思是“带领穿过”。但这个动作在古罗马的语境里并不光彩——当时 traducere 常用于描述“将俘虏或罪犯示众游街”的羞辱性行为,于是引申出“公开展示以使人蒙羞”的含义。进入晚期拉丁语后,它进一步演变为“使名誉受损、侮辱”。英语在16世纪借入这个词,借的正是“贬低、诽谤”这层意思,而原始的空间位移感已完全褪去。有趣的是,英语中还有另一个同源词 tradition(传统),字面是“传递下去”,可见同一个拉丁词根在不同路径上走向了截然不同的语义分支——一个传递知识,一个传递恶名。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。