trouble
/ˈtrʌb.əl//ˈtrʌb.əl/
📜 词源故事
trouble的源头是拉丁语名词turba(人群、骚乱),这个词本身就透露出不稳定的气息——当一群人聚成乌合之众时,平静就被打破了。罗马人由此造出动词turbare(搅乱),又衍生出turbulare(使混乱)。古法语借用后变成trubler(搅浑),12世纪进入中古英语,写作trouble,最初指“搅浑的水”或“浑浊的状态”,比如一条被搅得泥沙翻涌的河流。到了14世纪,词义开始从物理上的“浑浊”向心理上的“烦恼”延伸——内心的混乱就像一潭被搅浑的水,看不清、理还乱。莎士比亚笔下经常用trouble来形容“精神上的动荡”。这个演变过程中没有戏剧性的转折,只是古人借浑浊之水比喻愁绪的朴素直觉。注意,trouble和英语里另一个词turmoil(混乱)没有直接词源关系,但turmoil可能也受到了古法语trubler的间接影响。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。