tulip

/ˈtjuː.lɪp//ˈtuː.lɪp/

词源故事

如果说有一种花的名字本身就是一场“美丽的误会”,那一定是“tulip”。它和我们今天熟悉的土耳其语单词“tülbend”(头巾)是同源词,而“tülbend”又借自波斯语的“دلبند (dolband)”,意为“头巾”。16世纪,当郁金香从奥斯曼帝国传入欧洲时,欧洲人看到这种尚未绽放的、花苞紧紧包裹的郁金香,觉得它活像一个缠在头上的头巾。于是,他们就用奥斯曼土耳其人对“头巾”的称呼来叫它。但有趣的是,土耳其人自己并不用“tülbend”来称呼郁金香,他们的本土词是“lale”。这场语言上的“张冠李戴”,把“头巾”的名字永远地安在了这种花上,并通过法语的“tulipe”进入英语,最终演变成我们如今所熟悉的“tulip”。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。