utilize

/ˈjuːtɪlaɪz//ˈjuːtəlaɪz/

词源故事

这个词的祖先可以追溯到拉丁语的 **ūsus**(使用、用法),这个词本身就衍生出英语里的 use。但 **utilize** 的真正直系父语是拉丁语的 **ūtilis**(有用的),它又从 **ūti**(使用)变来。而 **ūti** 这个动词的词源学家们至今也没完全搞明白,但它很可能和古意大利语中的“借用”或“获得”有关,暗示着一种从别人那里拿来用的动作。 中世纪时期,法语继承了拉丁语的 **utile**(有用的),然后英语又在18世纪末到19世纪初这段“拉丁词狂热期”里,看着法语的 **utiliser**(利用)眼馋,直接连词带后缀一起借过来,加上了英语动词后缀 -ize,造出了 **utilize**。所以它比同根的 **use** 更晚出现,也更正式、更书面。 还有一个有趣的细节:很多人觉得 **utilize** 就是 **use** 的高级替换词,但严谨的用法里,**utilize** 暗示“把一个东西用在它本来的用途之外”,比如用一把螺丝刀去撬油漆罐盖子。这和 **use** 那种“使用原本的设计用途”有微妙区别——虽然现在大家基本混着用了。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。