vacate
英 /vəˈkeɪt/美 /ˈveɪkeɪt/
词源故事
“vacate”直接来自拉丁语“vacāre”,意思是“空着、空闲、未被占用”。这个词在拉丁语里相当“多才多艺”:它可以指一块地荒着没人种,也可以指一个人闲着没事干,甚至可以指肚子空空(饿)。古罗马人形容一个职位“vacat”(空缺)时就用它。到了中世纪,法语借走了“vacāre”的过去分词“vacatus”,变成“vaquer”(空出),英语又从法语那里薅来这个词,加上动词后缀“-ate”就成了“vacate”。有趣的是,这个词在英语里最早(15世纪)的意思不是“腾出空位”,而是“使无效、废除法律”——比如国王“vacate”一条法令。后来才慢慢回归原意,专指“搬走、空出房间或职位”。所以你现在说“I need to vacate the apartment”,其实是在用古罗马人两千年前的词根,让“空”在英语里又活了一次。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。