vise

/vaɪs//vaɪs/

📜 词源故事

想象一下,你正用一根葡萄藤把两根木棍紧紧捆在一起。这个“缠绕、拧紧”的动作,在古老的拉丁语里就叫 **vītis**,意思就是“葡萄藤”。葡萄藤不就是那种会缠绕着架子生长的植物吗?后来,这个词传到了法语里,变成了 **vis**,意思悄悄变了,从“藤蔓”变成了“螺丝”,因为螺丝上的螺纹不正像藤蔓缠绕柱子一样吗?螺丝是用来拧紧东西的,所以当“螺丝”这个意思传到英语里,就变成了 **vise**,特指那种用螺丝杆来拧紧、夹住东西的工具——老虎钳。你看,从一根柔软的、会攀爬的葡萄藤,到一个坚硬的、能产生巨大夹紧力的金属工具,这个转变是不是充满了工业时代的硬核浪漫?所以,下次你拧螺丝或者用台钳的时候,可以想想,你手里握着的,是葡萄藤千年进化后的钢铁子孙。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。